我是广告,可在后台修改我!
天下之大 无奇不有

标签
女大学生  |  家乐福  |  靖国神社  |  汶川地震  |  欧洲足球锦标赛  |  国足  |  功夫熊猫  |  慈善家
更多标签>>

  英国人对伦敦8分钟的评论:伦敦市长最倒胃口    上一篇  下一篇    
  发布者:谈奇 发布时间:2008-08-29 09:11 更新时间:2008-08-29 09:25
  本作品所属分类:北京欢迎你

 
北京奥运闭幕式上的伦敦八分钟,在英国也引起了热议,在英国的网站上,一些英国网友似乎对表演并不买账,特别是对于伦敦市长的表现颇多微词。英国网友表示,这个不拘小节、放浪形骸的中年人,在奥运闭幕式交旗仪式上的随意、邋遢和笨拙激起了市民的大不满,看直播时就觉得英国让这样一个明明是头奶牛却硬要装牛仔的小子来接旗,实在都对不起北京的一番盛意,尤其与两厢训练有素仪态动人的中国女孩形成强烈对比,他真是闭幕式倒胃口的一个。
 
摘一些英国人在BBC上留的评价:
 
The dancing was a bit straggly in the " London " routine . After seeing all the cyclists taking part,the Chinese will think "Nobody can afford cars in London "  
   
伦敦的例行表演中登场的那些舞者简直就是群魔乱舞。眼看着那些骑着自行车的家伙也来凑热闹,中国人都会认为“伦敦人都买不起车啦”  
 
    
Did anyone else this the 'London 8 minutes' presentation was - dare I say it - rubbish!? Leona sang her heart out on top of a ladder, on top of a bus whilst 20 contemporary dancers did their stuff way below. It was just so low key relative to what had gone on before it.  
   
这儿还有没有人也觉得这次“伦敦8分钟”表演根本就是--恕我直言--垃圾!?Leona站在那巴士顶上的高架子上唱歌,简直把她的小心肝都给吓破了;同时还有那20来个家伙在底下伴舞。跟之前的那些表演相比,真是够丢分的了。

But oh, our offering at the closing ceremony was embarrassing.A red bus,a pop singer, an ageing rocker and an overpaid ball kicker was awful. Where was our great Island heritage portrayed in all this flummery?  
 
哦,我们在闭幕式上的表现真丢脸。一辆红吧是,一个流行歌手,一个摇滚老头,还有个我们付了太多薪水给他的踢球的家伙 -- 这一切都太糟糕了。在这堆乱七八糟的糟粕里头,我们这个伟大岛屿的传承却无处可见。
 

I agree that Adrian Childs was poor: he seemed to think that he was on the One Show. The London Bus routine was pretty much rubbish ... the music was poor and everything smacked of pop culture. Period. The Games themselves were superbly run. The BBC was teetering on the brink of overblown nationalism, however.  
 
我也觉得Adrian Childs很可怜,他看上去以为自己是在个人秀。。伦敦巴士的演出特别垃圾,音乐很糟糕,所有一切都带着流行文化时代的味道。运动会本身搞得非常好,但bbc有过分的民族主义之嫌。

Jimmy Page and David Beckham have been massive icons of British popular culture. I'm not especially a fan of either, but they perfectly suited to the ceremony.  
 
Jimmy Page和贝壳都是英国流行文化的重大标志。我并不是他们的粉丝,但他们很适合这个演出。

 
Grow up London 2012 and stop trying to be so 'cool'. This is embarrassing.
 
成熟点,London 2012,别那么装酷。真丢人。
 

Is anyone else finding this all a bit shabby after the chinese dancing etc
大家有没有发现,在中国的舞蹈等等后面出场,他们显得多么寒酸啊。

 

还有一些没有原英文的摘录转载:
 
——真遗憾Boris(那个伦敦市长)办公室的人没告诉他把夹克扣子扣好,他看起来真是既邋遢又寒酸。并且,说到底,把报纸揉成团从巴士窗子里扔出去是什么意思?我们非得强调伦敦是一个没办法管理的更糟糕的城市吗?
 
——我觉得伦敦那一幕很有创造力,不过,我看到巴士打开的的时候,没法不想起2005年被炸掉的那辆……
 
——扔报纸那段设计的很好,这就是伦敦人的本来面目!他们没有把巴士敞开,让人看到里面被雨水泡烂的、摊在地板上到处都是的报纸,真是遗憾哪!
推送到圈子 | 推荐给朋友 | 我要举报| 收入我的网摘
 
评分 很好(+2分) 好(+1分) 一般 差(-1分) 很差(-2分)
  loading...

评论列表
(以下网友留言只代表其个人观点,不代表本站的观点或立场)
那是他们的
8分钟是他们的,表达的我们或许不理解,但那 毕竟 是他们的
发布者:游客 (2008-09-02 23:22)
这就是东
这就是东西方文化不同的心态了。还有就是上网者喜爱炫耀的下层阶层个性也然。 对于自己太熟悉的文化当然有严重的审美疲劳了。 不然人们为什么化大钱去外面的破地方旅游呢,就是为了冲破自己的审美疲劳。心理调整最贵
发布者:游客 (2008-08-30 12:49)
他们的节
他们的节目让他们去评论,我们看看就是了,不必发言。
发布者:游客 (2008-08-30 07:05)
这8分钟
这8分钟反正中国人看不懂,中西文化的差异也许就在这里。
发布者:行者无疆 (2008-08-29 15:39)
4个,1 1
发表评论
 
  匿名
标题
内容
请输入验证码
   

东方网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像
空间其他信息

空音使用指南